
Hemos respondido a las preguntas más frecuentes, incluidas las cuestiones que pueden surgir durante su estancia. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
ENTRADA 16:00 - / SALIDA - 10:00
Private Resort Kanon [ENG]
Problemas durante su estancia
No consigo que funcione el wifi, ¿hay alguna forma de solucionarlo?
There is a router and a modem in the living room. Please unplug both of them. After that, please turn on the modem (the black one), and after 5 minutes, please turn on the router (the white one).
Si esto no resuelve el problema, es posible que el cable LAN no esté firmemente conectado.
If none of the above solutions work, please send us a picture of your modem and router lamps so that we can check their status.
No hay agua caliente.
¿Está encendido el interruptor del calentador de agua?
Si el agua corría al principio pero se detuvo a mitad de camino, es posible que el dispositivo de seguridad se haya activado debido a un uso prolongado.
Siga las instrucciones AQUÍ. para restablecer el dispositivo de seguridad.
No sé utilizar el proyector.
Hay instrucciones sobre cómo utilizar el proyector en el folleto negro de la sala de estar de la instalación.
¿Qué debo hacer si se va la luz?
It may be caused by an overload of electricity in the facility. Please try the following measures.
- First, check the breaker.
- Localice el disyuntor, abra la puerta y compruebe el cuadro de distribución eléctrica (consulte la imagen 1 para ver la ubicación).
- Si encuentra un disyuntor en "OFF", vuelva a ponerlo en "ON".
<Location of the breaker>

Inside the breaker (electrical switchboard)

Cambios en las reservas
¿Se puede hacer el check-in antes de lo previsto o el check-out después de lo previsto? En caso afirmativo, ¿se cobra algún suplemento?
Debido a la reserva con otros huéspedes, tomaremos una decisión sobre las 17:00 horas del día anterior o las 12:00 horas del día de la entrada/salida y le informaremos de nuestra decisión.
El cargo adicional por entrada anticipada y salida tardía es de 5.000 yenes por hora.
¿Puedo cambiar mi itinerario?
Sí, puede cambiar la fecha de su estancia, pero se le cobrarán los gastos de cancelación de acuerdo con la política de cancelación si se ha alcanzado el período para el que se aplica la política de cancelación. Sí, puede cambiar la fecha de su estancia, pero se le cobrarán los gastos de cancelación de acuerdo con la política de cancelación si se ha alcanzado el periodo para el que es aplicable la política de cancelación.
Consulte los detalles de la política de cancelación en el sitio web de reservas.
¿Hasta cuándo puedo cambiar el número de personas de mi grupo?
Los cambios en el número de personas pueden hacerse hasta el día anterior a la estancia.
Tenga en cuenta que si el número de huéspedes disminuye el día de su estancia, no se efectuará ninguna reducción.
*Se fijan tarifas diferentes para cada día y, en algunos casos, no se puede aplicar una reducción aunque disminuya el número de personas.
Además, si sólo utiliza las instalaciones para una barbacoa u otro evento y no pernocta, se le cobrará la tarifa adicional habitual. Además, si sólo se utilizan las instalaciones para una barbacoa u otro evento y no se pernocta, se cobrará la tarifa adicional habitual.
¿Es posible alojarse en una habitación con un número de huéspedes superior al máximo?
The maximum number of guests is 11. The bedding is as described in the "Bedrooms and Floor Plans" section, but if you still wish to stay, you can do so by paying the usual additional fee. Please contact us by e-mail or message.
Entrada/Parking/Acceso
El horario de entrada es de 16:00 a 22:00. No podemos responder a ningún problema relacionado con la entrada después de las 22:00.
.
Por favor, realice el check-in sin supervisión obteniendo su PIN del formulario de check-in que se le enviará 3 días antes de su estancia. Póngase en contacto con nosotros si el formulario de facturación no se envía correctamente, ya que es posible que algunos terminales no puedan enviarlo correctamente.
<Parking>
There are two parking areas available.
First parking area: Accommodates 2 vehicles
Second parking area: Accommodates 3 vehicles
*Please note that the second parking area is located about a 15-minute walk away and is not a reserved parking lot, so it is possible that other vehicles may be parked there. Thank you for your understanding.
(Images of the parking are coming soon!)
<Access>
Por favor, asegúrese de utilizar Google Maps para llegar a la propiedad, ya que la dirección no da la ubicación exacta.
Address:1045-148 Kamitaga, Atami, Shizuoka
Google Maps

¿Cuál es la estación más cercana? The nearest station is Izu-Taga Station.
How can I access the nearest station by bus? There is a bus stop called "Asahi Hill" about 3-minute walk away. There are approximately five buses a day, which can take you to Atami Station in about 20 minutes.
¿Puedo ir andando de la estación al alojamiento? The accommodation is about a 45-minute walk or approximately 20 minutes by car from the station.
¿Hay taxis disponibles? Yes, taxis are available. You can arrange a taxi by providing the address of our accommodation and the villa section number "Asahi Hill No.356." The following taxi companies are available for dispatch:
- Kogata Taxi: 0557-82-5444
- Atami Daiichi Kotsu: 0557-82-3101
- Kaeru Taxi: 0557-82-7057
Can you tell me about the taxi dispatch service for the return trip?
We offer a taxi dispatch service for those who may find it difficult to book a taxi in Japanese. If you wish to use this service, please contact us by 4 PM the day before your departure with the dispatch time, number of passengers, and destination. Please note that due to a shortage of taxis in Atami, it might be challenging to secure a reservation after the specified time, so be sure to contact us by the deadline.
Compras ・Comidas / Servicios
How to enter the property?
There is a keyless door lock on the entrance door. Please enter the room using the PIN obtained on the check-in form sent to you 3 days prior to your stay. Please remember to enter your PIN number up to the last "*".
Aparcamiento
There are two to three parking spaces (depending on the size of your car) on the premises.

<Access>
¿Dónde está la estación más cercana?
It takes about 90 minutes on foot to the nearest station, Izu-Taga Station.
¿Puedo ir andando a la posada desde la estación?
Está demasiado lejos para ir a pie, por lo que recomendamos coger un autobús o un taxi.
Acceso en autobús
There is a bus stop called "Sagamidai Iriguchi" about 7 minutes on foot, which runs about 5 times a day and takes you to Atami Station in 25 minutes.

¿Hay taxis disponibles?
Sí, hay taxis disponibles. Sin embargo, los taxis siempre escasean en la ciudad de Atami, por lo que le recomendamos que haga una reserva con al menos un día de antelación.
Our inn is located in a villa block called "Sagamidai 3rd No.12". When making arrangements with a cab company, please inform them of the name of the above location. The following cab companies can dispatch cabs. The following cab companies can dispatch cabs.
- Taxi Ogata: 0557-82-5444
- Atami Daiichi Kotsu: 0557-82-3101
- Kaeru Taxi: 0557-82-7057
<Please tell me about your cab dispatch service>
Ofrecemos un servicio de envío de taxis para quienes tengan dificultades para reservar un taxi en japonés. Si desea utilizar este servicio, póngase en contacto con nosotros antes de las 16.00 horas del día anterior al que desea que le enviemos el taxi, e infórmenos de la hora, el número de pasajeros y el destino. Tenga en cuenta que los taxis escasean en la ciudad de Atami, y si se excede el tiempo anterior, existe una alta posibilidad de que no se realice la reserva deseada, por lo que le rogamos que se asegure de Tenga en cuenta que los taxis son escasos en la ciudad de Atami, y si se excede el tiempo anterior, hay una alta posibilidad de que la reserva deseada no se hará, así que por favor asegúrese de ponerse en contacto con nosotros por este tiempo.
Dormitorios y planos
¿Cuál es la distribución de las habitaciones?
The layout of our inn is a two-story, three-bedroom house.
There are three bedrooms, a kitchenette/living room, a bathroom, a kitchen, an open-air bath, and a laundry room.
Por favor, indíquenos la ropa de cama de cada habitación.
Japanese-style room (large) → 1 queen bed, 2 semi 2 semi-double beds
Western-style room → 1 queen bed
Japanese-style room → 6 mattresses and futons
Futon bedding is thick and firm, as used in Japanese inns.
BARBACOA
Háblenos de su barbacoa.
Hay parrillas de carbón disponibles. Por favor, traiga su propio carbón.
You can enjoy BBQ from 9:00 to 21:00. Please be punctual.
No tiene techo, por lo que no está disponible los días de lluvia.
Tasa de utilización
1.500 yenes por estancia
Pague utilizando el código QR in situ.
Artículos disponibles en las instalaciones
Redes, encendedores, Chuckerman, pinzas
Elementos que debe preparar
Carbón vegetal, comida, salsa, pinchos (si es necesario), guantes, etc.
*En caso de lluvia, puede traer su propia lona.
¿Tengo que hacer una reserva o pagar por adelantado para utilizar la barbacoa?
No es necesario reservar con antelación. Pague con tarjeta de crédito utilizando el código QR que se facilita en las instalaciones.
Servicios y lavandería
¿De qué servicios dispone?
Puede utilizar los siguientes servicios durante su estancia, independientemente de la duración de la misma: un juego de toallas para la cara y toallas de baño se proporciona una vez, pero para estancias de tres noches o más, se proporcionan dos juegos. La lavadora y la secadora están a su disposición.
<Bathroom>
Se ofrece champú, acondicionador, jabón corporal y espuma limpiadora facial.
.
Hay toallas de baño, toallas para la cara, secadores de pelo, cepillos de dientes, peines, algodón, maquinillas de afeitar y toallas para el cuerpo.
¿Hay pasta de dientes?
Sí, tenemos pasta de dientes que viene en un set con un cepillo de dientes.
¿Hay suficientes zapatillas para el número de huéspedes?
Sí, tenemos zapatillas para varios huéspedes.
¿Tienes pijama?
No, no tenemos.
¿Tiene lavadora y secadora?
Disponemos de lavadora y secadora de gas. También tenemos detergente para la ropa y suavizante.
¿Hay instalaciones o servicios para niños?
Disponemos de cucharas, tenedores, cubiertos y una trona para niños.
Si necesita dos tronas, póngase en contacto con nosotros.
Cocina
Me gustaría ver una lista de artículos de menaje.
Haga clic en AQUÍ. para ver imágenes de electrodomésticos, utensilios de cocina, vajilla y cubertería.
Can we make coffee?
A coffee machine and coffee set is prepared in the kitchen.
.
Microondas, olla arrocera, horno tostador,.
<Seasonings>
Sal, azúcar, sal y pimienta, salsa de soja, aceite de ensalada
.
Frying pan, pot, earthenware pot, cassette gas stove, kettle, electric range with oven function, toaster, kitchen knife, cutting board, bowl, colander, peeler, grater, wine opener, ladle, spatula, tongs, chopsticks, scissors, etc. are available.
¿Cuántas tazas de arroz cocina la arrocera?
4 cups of rice.
¿Hay platos calientes disponibles?
No, no tenemos plancha.
¿Tienes ollas, sartenes y cocinas de cassette?
Sí. Hay disponibles 9 ollas de barro, cocinas de cassette y bombonas de gas.
¿El microondas tiene función de horno?
No, no tenemos función de horno.
¿Tienes hielo?
No tenemos hielo, pero tenemos una máquina de hielo de plástico, pero tarda mucho en hacer hielo y la cantidad de hielo es pequeña, así que no necesitamos mucho hielo.
Si necesita una gran cantidad de hielo, traiga el suyo.
¿Puedo beber el agua?
Sí que puedes.
Instalaciones (Wifi, proyector, baño, etc.)
<Wifi>
Identificador : Hotaru
PW : 11223344
The connection speed ranges from 100 to 200 Mbps : this speed means you can expect fast and reliable internet access, suitable for streaming high-definition videos, gaming, and other online activities without interruption.
<Proyector / TV relacionados
No sé manejar el equipo del proyector.
El folleto negro de la instalación proporciona instrucciones detalladas sobre el funcionamiento del proyector.
¿Puedo conectar un PC (smartphone) o Nintendo Switch al proyector para proyectar?
Se necesita un cable HDMI para conectar otros dispositivos. No proporcionamos cables HDMI, así que si necesita uno, por favor traiga su propio cable HDMI de aproximadamente 3 metros de largo. metros de largo.
¿Tienes televisor?
No, usamos Amazon FireTV Stick.
Usamos Amazon FireTV Stick, pero la emisión digital terrestre no está disponible.
<Bath>
It is a hot spring. The bath is large enough for two to three people to bathe at the same time.
.
¿Todas las habitaciones tienen aire acondicionado?
Pues sí.
Fuegos artificiales
¿Están permitidos los fuegos artificiales?
Los fuegos artificiales están estrictamente prohibidos.
Sin embargo, los fuegos artificiales están permitidos en el Parque Marítimo de Nagahama, a 13 minutos en coche, siempre que no sean sonoros.
¿Puedo ver fuegos artificiales desde sus instalaciones?
En general, los fuegos artificiales no son visibles desde las instalaciones.
¿Tienes cubos?
No disponemos de cubos, así que le rogamos que traiga el suyo.
Compras ・Comidas / Servicios
.
¿Es posible recibir comidas a domicilio?
Hay muy pocas tiendas que puedan repartir comidas.
¿Tiene recomendaciones de restaurantes?
Haga clic en AQUÍ. para información sobre restaurantes.
¿Dónde está el supermercado más cercano?
There is a MaxValu Atami store about 18 minutes away by car. There is also a Seven-Eleven about 12 minutes away by car.
<Service>
Do you provide transportation service, and do you provide pick-up service?
Utilice el coche o el transporte público.
¿Qué pasa con las toallas y los servicios para los huéspedes que se alojen dos o más noches?
Encontrará más información en la sección "Servicios y lavandería".
¿Proporcionan servicio de limpieza durante mi estancia?
No, no lo hacemos. Sin embargo, podemos ofrecer servicio de limpieza para estancias de 5 noches o más.
¿Puedo dejar mi equipaje antes de facturar?
Dependiendo de la situación, puede ser posible.
¿Puedo dejar mi equipaje después de la salida?
Dependiendo de la situación, puede ser posible.
¿Hay lugares de interés cercanos?
Yes, there are. As for nearby tourist spots, you can enjoy the rich nature and culture that Atami City has to offer. Some of the most recommended places to visit include;
- Jardín de ciruelos de Atami - Disfrute de las flores de las cuatro estaciones, especialmente durante la temporada de ciruelos, cuando los hermosos ciruelos están en plena floración.
- Museo de Arte MOA - Este museo no sólo exhibe arte, sino que también ofrece una vista espectacular de Atami.
- Atami Castle - Perched on top of a mountain, the castle offers a panoramic view of Atami city and is a popular observation deck.
- Santuario de Raiku - Este misterioso lugar tiene una larga historia y es recibido por un gigantesco alcanforero.
- Playa del Sol de Atami - Un hermoso tramo de playa de arena que es un lugar popular para nadar en verano.
Notas.
Por favor, lea elCondiciones de uso.
A continuación figura una lista de puntos importantes que hay que tener en cuenta.
<Acceso y entorno
Compras
There are no supermarkets within walking distance. There is a Maxvalu Atami Taga store about 18 minutes away by car.
cabina
Los taxis escasean en Atami, por lo que se recomienda reservar el día anterior. Tenga en cuenta que empezaremos a limpiar aunque el taxi no se envíe a tiempo para su hora de salida.
<Acerca de su estancia
Por favor, limpie lo que ensucie durante su estancia.
Lava los platos y ponlos en el cesto del escurridor. Devuelve los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original. Por favor, devuelva los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original.
Daños y desfiguraciones
Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto. Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto.
fumar
No está permitido fumar dentro del edificio, por favor fume en el balcón o en la zona de fumadores de la entrada. Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le podrá cobrar el coste de desodorizar y devolver la habitación a su estado original.
Insectos.
Insects may enter the rooms due to the natural surroundings of the facility. Vapes, mosquito coils(Only from March to October) and insect repellents are available for your use. Please note that no refunds will be made in the event that insects are found. Please be sure to use mosquito coils in the correct manner, as placing them directly on the floor may cause the floor to burn, or in the worst case, cause a fire.
Ruido
Nuestra posada está situada en una zona de villas tranquila, y se oyen ruidos fuertes en el exterior. Algunos de nuestros huéspedes causan graves molestias acústicas al vecindario. Por favor, tenga especial cuidado con los siguientes comportamientos.
Si el nivel de ruido es demasiado elevado, podemos pedirle que abandone la sala por la fuerza. el uso de altavoces y la conversación no es un problema siempre que se mantenga dentro de los dentro de los límites del sentido común.
Pedimos su comprensión y cooperación para que la estancia de todos sea agradable.
Separación de basuras
Por favor, clasifique la basura en 4 categorías: basura quemable, botellas PET, latas y botellas.
En caso de lesiones durante su estancia
No nos hacemos responsables de las lesiones sufridas durante su estancia.
Multas
Se puede incurrir en multas por cualquiera de los siguientes actos Básicamente, no hay ningún problema siempre que se utilice el sentido común.
Por favor, comprenda que esto se debe a que hay algunos huéspedes con malos modales.
1. si el número real de invitados difiere del número reservado
Básicamente, se requiere un cargo adicional para añadir el número de invitados.
Si el número real de huéspedes difiere del número reservado, se le cobrará por los huéspedes adicionales y se le podrá cobrar 1,5 veces la tarifa de alojamiento. Asegúrese de notificarnos cualquier cambio.
*Tenemos cámaras de seguridad instaladas en el exterior.
2. si la habitación está muy sucia
Si vomita, derrama una bebida o fuma en la habitación, podemos cobrarle una tasa de limpieza en función del grado de suciedad.
3. en caso de daños o robo
Podrá cobrarse el importe íntegro de los conceptos correspondientes.
4. si se produce un retraso significativo en la salida
Se pueden cobrar 5.000 yenes/30 minutos.
Me gustaría conocer el hospital en caso de emergencia.
Universidad Internacional de Salud y Bienestar, Hospital de Atami
0557-81-9171
Clínica Suzuki
0557-81-2632
Clínica Atami Yuzu
0557-86-0932
Emergencias e incendios
119 (bomberos y servicios de emergencia)
En caso de accidente
Llama al 110 (policía).
