
Hemos respondido a las preguntas más frecuentes, incluidas las cuestiones que pueden surgir durante su estancia. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
CHECK IN 15:00 - / CHECK OUT - 10:00
cherry house[Eng]
Problemas durante su estancia
No consigo que funcione el Wifi, ¿hay alguna solución?
There is a router and a modem behind the TV. Please unplug both of them. After that, please turn on the modem (the black one), and after 5 minutes, turn on the router (the white one).
Si esto no resuelve el problema, existe la posibilidad de que el cable no esté bien enchufado.
Si ninguna de las soluciones anteriores funciona, envíanos una foto de las lámparas de tu módem y router para que podamos comprobar su estado.
No sé utilizar el proyector.
Hay instrucciones sobre cómo utilizar el proyector en el folleto negro de la sala de estar de la instalación.
Por favor, consúltelo primero.
El agua caliente no funciona.
La solución depende de la situación.
- Si no hay agua caliente en la cocina o en la ducha
¿Está encendido el interruptor del calentador de agua?
- Si el agua caliente funcionaba al principio pero dejó de hacerlo a mitad del día.
Existe la posibilidad de que el dispositivo de seguridad se haya activado debido a un uso prolongado del calentador de agua.
Siga las instrucciones AQUÍ. para restablecer el dispositivo de seguridad.
¿Qué debo hacer si se va la luz?
There is a possibility that you have exceeded your usage. Please check the breaker above the bathroom door and turn on the breaker if it is turned off.

Cambios en las reservas
¿Se puede hacer el check-in antes de lo previsto o el check-out después de lo previsto? En caso afirmativo, ¿se cobra algún suplemento?
Debido a la reserva con otros huéspedes, tomaremos una decisión sobre las 17:00 horas del día anterior o las 12:00 horas del día de la entrada/salida y le informaremos de nuestra decisión.
El cargo adicional por entrada anticipada y salida tardía es de 2000 yenes por hora.
¿Puedo cambiar mi itinerario?
Sí, puede cambiar la fecha de su estancia, pero se le cobrarán los gastos de cancelación de acuerdo con la política de cancelación si se ha alcanzado el período para el que se aplica la política de cancelación. Sí, puede cambiar la fecha de su estancia, pero se le cobrarán los gastos de cancelación de acuerdo con la política de cancelación si se ha alcanzado el periodo para el que es aplicable la política de cancelación.
Consulte los detalles de la política de cancelación en el sitio web de reservas.
¿Hasta cuándo puedo cambiar el número de personas de mi grupo?
Los cambios en el número de personas pueden hacerse hasta el día anterior a la estancia.
Tenga en cuenta que si el número de huéspedes disminuye el día de su estancia, no se efectuará ninguna reducción.
Básicamente, se cobrará un suplemento por cada huésped adicional.
¿Es posible alojarse en una habitación con un número de huéspedes superior al máximo?
The maximum number of guests is 6. The bedding is as described in the Bedrooms and Floor Plan section, but if you still wish to stay in a room, you can do so for an additional charge as usual. Please contact us by e-mail or message.
Entrada/Parking/Acceso
El horario de entrada es de 15:00 a 22:00. No podemos responder a ningún problema relacionado con la entrada después de las 22:00.
.
Por favor, realice el check-in sin supervisión obteniendo su PIN del formulario de check-in que se le enviará 3 días antes de su estancia. Póngase en contacto con nosotros si el formulario de facturación no se envía correctamente, ya que es posible que algunos terminales no puedan enviarlo correctamente.
<Parking>
There are 1~2 parking spaces available on the premises.

<Access>
Por favor, asegúrese de utilizar Google Maps para llegar a la propiedad, ya que la dirección no da la ubicación exacta.
Address:1317-1777 Futo, Itō, Shizuoka
Google Maps

Información sobre autobuses
The closest bus stop to the inn is "Shaboten Koen", which is a 16-minute walk to the inn.
hacia fuera:. Ver el horario para la dirección de la posada.(I80)
volver:. Consulte los horarios de la estación de Izu-Kogen.
Haga clic aquí para ver la ubicación de las paradas de autobús
¿Hay taxis disponibles?
Sí, hay taxis disponibles. debido a la frecuente escasez de taxis, le recomendamos que reserve con 1 semana a 3 días de antelación. tenga en cuenta que, aunque no haya taxi, se lo enviaremos en su nombre si lo desea. Si lo desea, nos encargaremos de enviar el coche en su nombre, ya que debe hacer la reserva al llamar en japonés. Si lo desea, nos encargaremos de enviar el coche en su nombre, ya que debe hacer la reserva llamando en japonés.
Izu Kotsu Co.
0120364692
Izu Tokai Taxi *No es posible reservar
0557530776
★Subdivision No. :
¿Dónde está la estación de tren más cercana?
It takes about 12 minutes by car to the nearest station, Izu-Kogen Station.
¿Puedo ir andando a la posada desde la estación?
Está demasiado lejos para ir a pie, por lo que recomendamos un taxi.
Dormitorios y planos
Por favor, háganme saber la distribución de la sala.
The layout is 2LDK. Each floor has a balcony.
1F Western-style room, washroom/bathroom, toilet
2F kitchen/living room, Japanese-style room
Háblenos de la ropa de cama de cada habitación.
1F Western-style room 2 single beds
2F Japanese-style room 4 sets of futons
BARBACOA
¿Cuál es su política de barbacoas?
Puedes usar nuestra parrilla de carbón.
Puedes disfrutar de la barbacoa de 9:00 a 21:00. Se ruega puntualidad.
No tiene techo, por lo que no está disponible los días de lluvia.
Carga.
1.500 yenes por estancia
Pague utilizando el código QR in situ.
Artículos disponibles en las instalaciones
Redes, encendedores, Chuckerman, pinzas
Elementos que debe preparar
Carbón vegetal, comida, salsa, pinchos (si es necesario), guantes, etc.
*En caso de lluvia, puede traer su propia lona.
¿Tengo que hacer una reserva o pagar por adelantado para utilizar la barbacoa?
No es necesario reservar con antelación. Pague con tarjeta de crédito utilizando el código QR que se facilita en las instalaciones.
Cocina
Me gustaría ver una lista de artículos de menaje.
Haga clic en AQUÍ. para ver imágenes de electrodomésticos, utensilios de cocina, vajilla y cubertería.
Electrodomésticos
Microwave, rice cooker, toaster oven, coffee machine
*Please bring your own coffee beans
Condimentos
Sal, azúcar, sal y pimienta, salsa de soja, aceite de ensalada
Utensilios de cocina
Se dispone de sartén, olla, hervidor, microondas, tostadora, cuchillo de cocina, tabla de cortar, bol, escurridor, pelador, rallador, abridor de vino, cucharón, espátula, pinzas, etc. Se dispone de palillos, tijeras, etc.
¿Cuántas tazas cocina la arrocera?
Tenemos una arrocera con capacidad para 5 tazas de arroz.
¿Hay platos calientes disponibles?
Yes, we have hot plates.
¿Tiene ollas y cocinas de cassette?
Yes, we have earthenware pots, cassette stoves, and gas cylinders.
¿El microondas tiene función de horno?
No, no tenemos función de horno.
¿Tienes hielo?
No tenemos hielo, pero tenemos una máquina de hielo de plástico, pero tarda mucho en hacer hielo y la cantidad de hielo es pequeña, así que no necesitamos mucho hielo.
Si necesita una gran cantidad de hielo, traiga el suyo.
¿Puedo beber el agua?
Sí que puedes.
Instalaciones (Wifi, proyector, baño, etc.)
<Wifi>
ID :CherryHouse
PW : 11223344
<TV related>
¿Tienes televisor?
Pues sí.
¿Puedo conectar mi PC (smartphone) o Nintendo Switch al televisor para proyectar?
You will need an HDMI cable to connect other devices. We do not provide HDMI cables at the facility, so if you need one, please bring your own HDMI cable of approximately 3 meters. If you are using a smartphone, please bring a conversion cable to connect it to the HDMI.
<Bathrooms>
¿Qué dimensiones tiene la bañera?
The size of the bath is about the size of an average home bath.
.
¿Hay aire acondicionado en todas las habitaciones?
¿Todas las habitaciones tienen aire acondicionado?
Pues sí.
Servicios y lavandería
¿De qué servicios dispone?
The following amenities are available. Amenities are provided for one stay regardless of the number of nights. Face towels and bath towels are provided twice for stays of 3 nights or more. Please make use of the washing machine available.
Cuarto de baño
Se ofrece champú, acondicionador, jabón corporal y espuma limpiadora facial.
Vestuarios
Hay toallas de baño, toallas para la cara, secadores de pelo, cepillos de dientes, peines, algodón, maquinillas de afeitar y toallas para el cuerpo.
¿Hay pasta de dientes?
Sí, tenemos pasta de dientes que viene en un set con un cepillo de dientes.
¿Hay suficientes zapatillas para el número de huéspedes?
Sí, tenemos zapatillas para varios huéspedes.
¿Tienes pijama?
No, no tenemos.
¿Tiene lavadora o secadora?
We have a washing machine but no dryer. We also have laundry detergent and fabric softener.
¿Hay instalaciones o servicios para niños?
Tenemos cucharas, tenedores y vajilla para niños.
Hay tronas disponibles en función de las fechas de su estancia.
Fuegos artificiales
¿Están permitidos los fuegos artificiales?
Los fuegos artificiales están estrictamente prohibidos.
Sin embargo, los fuegos artificiales están permitidos en la playa de Akazawa, a unos 15 minutos en coche, siempre que no sean sonoros.
¿Puedo ver fuegos artificiales desde sus instalaciones?
Por lo general, los fuegos artificiales no pueden verse desde las instalaciones.
¿Tienes cubos?
No, no tenemos cubos, así que por favor traiga el suyo.
Compras ・Comidas / Servicios
.
¿Puede repartir comidas?
There are few stores that can deliver. We have confirmed that Gusto Izu Kawana is the only restaurant that can deliver.
¿Dónde está el supermercado más cercano?
Hay un MaxValu y un SuperNagaya, un supermercado que vende alimentos locales, a unos 12 minutos en coche.
También hay un Seven-Eleven a unos 10 minutos en coche.
<Service>
¿Ofrecen servicio de recogida?
Utilice el coche o el transporte público.
¿Cómo se proporcionan las toallas y los servicios a los huéspedes que se alojan durante noches consecutivas?
Consulte la página "Servicios y lavandería".
¿Proporcionan servicio de limpieza durante mi estancia?
No, no lo hacemos. Sin embargo, podemos ofrecer servicio de limpieza para estancias de 5 noches o más.
¿Puedo dejar mi equipaje antes de facturar?
Sí, dependiendo de la situación.
¿Puedo dejar mi equipaje después de la salida?
Es posible dependiendo de la situación.
Notas.
Lea atentamente las siguientes condiciones.
A continuación se enumeran algunos puntos de especial interés a los que le rogamos que preste atención.
<Access and the surrounding environment>
Compras
Para más detalles, consulte la sección "Compras, comidas y servicios".
cabina
Debido a la frecuente escasez de taxis, le recomendamos reservar con 1 semana a 3 días de antelación. Si lo desea, nos encargaremos de enviar el coche en su nombre, ya que tiene que hacer la reserva llamando por teléfono en japonés. Si lo desea, nos encargaremos de enviar el coche en su nombre, ya que debe hacer la reserva llamando en japonés.
Durante su estancia
Por favor, limpie lo que ensucie durante su estancia.
Lava los platos y ponlos en el cesto del escurridor. Devuelve los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original. Por favor, devuelva los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original.
Daños y desfiguraciones
Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto. Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto.
fumar
No está permitido fumar dentro del edificio, por favor fume en el balcón o en la zona de fumadores de la entrada. Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le podrá cobrar el coste de desodorizar y devolver la habitación a su estado original.
Insectos.
Es posible que entren insectos en las habitaciones debido al entorno natural de las instalaciones. Los vapes, espirales antimosquitos, repelentes de insectos y sprays insecticidas son productos recomendados. Tenga en cuenta que no se efectuarán reembolsos en caso de que se encuentren insectos.
Por favor, asegúrese de utilizar las espirales antimosquitos de la manera correcta, ya que colocarlas directamente sobre el suelo puede hacer que éste se queme o, en el peor de los casos, provocar un incendio. .
Ruido
Nuestra posada está situada en una zona de villas tranquila, y se oyen ruidos fuertes en el exterior. Algunos de nuestros huéspedes causan graves molestias acústicas al vecindario. Por favor, tenga especial cuidado con los siguientes comportamientos.
Si el nivel de ruido es demasiado elevado, podemos pedirle que abandone la sala por la fuerza. el uso de altavoces y la conversación no es un problema siempre que se mantenga dentro de los dentro de los límites del sentido común.
Pedimos su comprensión y cooperación para que la estancia de todos sea agradable.
Separación de basuras
Por favor, clasifique la basura en 4 categorías: basura quemable, botellas PET, latas y botellas.
En caso de lesiones durante su estancia
No nos hacemos responsables de las lesiones sufridas durante su estancia.
Multas
Se puede incurrir en multas por cualquiera de los siguientes actos Básicamente, no hay ningún problema siempre que se utilice el sentido común.
Por favor, comprenda que esto se debe a que hay algunos huéspedes con malos modales.
1. si el número real de invitados difiere del número reservado
Básicamente, se requiere un cargo adicional para añadir el número de invitados.
Si el número real de huéspedes difiere del número reservado, se le cobrará por los huéspedes adicionales y se le podrá cobrar 1,5 veces la tarifa de alojamiento. Asegúrese de notificarnos cualquier cambio.
*Tenemos cámaras de seguridad instaladas en el exterior.
2. si la habitación está muy sucia
Si vomita, derrama una bebida o fuma en la habitación, podemos cobrarle una tasa de limpieza en función del grado de suciedad.
3. en caso de daños o robo
Podrá cobrarse el importe íntegro de los conceptos correspondientes.
Si hay un retraso importante en la salida, podemos cobrar 5.000 yenes/30 minutos.
Me gustaría saber dónde acudir en caso de emergencia.
Hospital Municipal de Ito
0557-37-2626
Emergencias e incendios
Llame al 119 (bomberos y servicios de emergencia)
Incidente accidental
Llama al 110 (policía).