
Esta sección contiene las preguntas más frecuentes, incluidos los problemas durante su estancia. Póngase en contacto con nosotros si tiene cualquier otra pregunta.
ENTRADA 16:00 - / SALIDA - 10:00
No consigo agua caliente. ¿Qué debo hacer?
La forma de gestionar la situación depende de cada caso.
● Si no hay agua caliente del agua caliente/ducha de la cocina.
Compruebe que el calentador de agua está encendido.
Si el agua caliente salía pero se paraba a mitad de camino.
El uso prolongado puede haber activado los dispositivos de seguridad.
Gracias por su tiempo,esta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)Siga las orientaciones de la sección siguiente para los trabajos de restauración.
● 湯船のお湯(温泉)が暖かくならない場合
Puede que no haya suficiente agua caliente. Abre más el grifo y espera 5 minutos.
¿Qué debo hacer si me quedo sin electricidad?
La cantidad utilizada puede haber sido excesiva.
[Ubicación del interruptor].

【ブレーカー:アップ]

¿Es posible hacer el check-in antes de la hora prevista o el check-out después de la hora prevista? En caso afirmativo, ¿se cobra un suplemento?
Debido a las reservas con otros clientes, tomaremos una decisión sobre si una reserva es posible o no hacia las 17.00 horas del día anterior o a las 12.00 horas del día de la reserva e informaremos al cliente.
Cargo adicional por hora para entradas anticipadas y salidas tardías5.000 yenes.
¿Se pueden cambiar las fechas?
Es posible cambiar las fechas, pero si se ha alcanzado el periodo que merece la política de cancelación, se cobrarán gastos de cancelación según la política de cancelación. Consulte los detalles de la política de cancelación en el sitio web de reservas.
¿Hasta cuándo puedo cambiar el número de personas?
Los cambios en el número de personas son posibles hasta el día anterior, tanto los aumentos como las reducciones. Tenga en cuenta que si el número de personas disminuye el día de la estancia, no se podrá hacer ninguna reducción.
*Se establecen tarifas diferentes para días diferentes, y en algunos casos no se puede hacer una reducción aunque disminuya el número de personas. Póngase en contacto con nosotros para obtener más información.
Básicamente, se cobra un suplemento por persona adicional. El uso temporal de las instalaciones sin pernoctar, como sólo barbacoa, también está sujeto a los cargos adicionales habituales.
Tenemos más huéspedes de los permitidos, ¿podemos quedarnos?
最大人数は6名です。寝具は寝室・間取りの項目に記載している通りですが、それでもよろしければ通常の追加料金をお支払いいただくことで宿泊が可能です。メール・メッセージにてご連絡ください。
Corredor para perros.
芝生をはった約25坪の天然芝ドックランを用意しています。完全貸切なので、ご宿泊の皆様だけで周りを気にせずにお楽しみいただけます。ドッグランの柵の高さは最も低いところで90cm程です。
¿Hay zonas restringidas?
No hay requisitos específicos. Puedes llevar a tu perro a cualquier parte del recinto. Por favor, evite que su perro se comporte de forma brusca, por ejemplo, utilizando calzoncillos. Por favor, infórmenos en caso de mal comportamiento.
Limitación del número de perros y razas
5匹まで宿泊可能です。2匹までは無料ですが、3匹目以降は【2,000円/1泊1頭】を頂戴します。超大型犬は宿泊できません。
Servicios en las instalaciones.
Asientos para mascotas / Inodoros / Pañales para mascotas / Cuencos para mascotas / Vallas para mascotas
Los horarios de facturación están disponibles en.16:00~ (después de un número, por ejemplo 1, 2, 3, 4, 5, 6)22:00Sí.22:00No se atenderán los problemas relacionados con la facturación posterior.
[Cómo participar.
Puede hacer el check-in sin supervisión obteniendo su PIN del formulario de check-in que le enviamos tres días antes de su estancia. Póngase en contacto con nosotros si el formulario de facturación no se envía correctamente, ya que es posible que algunos terminales no puedan enviarlo correctamente.
[Aparcamiento.
Hay una plaza de aparcamiento disponible.

[Acceso.
La dirección no indica el lugar exacto, así que asegúrese deGoogle Mapsvenir y utilizar lo siguiente.
Dirección: 12-23 Umezonocho, Atami, Prefectura de Shizuoka, Japón
1️⃣From Estación de Raigu, siga en dirección a Atami Plum Garden y gire a la derecha en la intersección 'Plum Garden Mae'.

2️⃣200m程進むと左側に坂があります。こちらを左折後、道なりに進みます。

3️⃣In la mitad de la carretera, hay una bifurcación marcada con el cartel "Utayu no Yado", manténgase a la izquierda.

4️⃣分岐から200m程で到着です。こちらの駐車スペースをご利用ください。入口は右手です。

5️⃣20m程進んでいただくと写真のような階段があります。こちらを登っていただき、フェンスの扉からお入りください。


¿Cuál es la estación de tren más cercana?
La estación más cercana, la de Raingu, está a 20 minutos a pie.
De la estación a la posada¿Se puede llegar a pie?
Está demasiado lejos para ir andando, por lo que se recomiendan autobuses o taxis.
Acceso por *bus
当宿から徒歩10分ほどの場所に「澤田記念美術館」というバス停があり、熱海駅までアクセスできます。
★ Las paradas de autobús son.esta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)
Tiempo, etc.Google Mapsguía de ruta.
Hay taxis disponibles.?
Disponibles. Los taxis siempre escasean, por lo que se recomienda reservar con al menos una semana o tres días de antelación a su visita.
Tenga en cuenta que si no se puede enviar un taxi a la hora de salida, el personal de limpieza podrá entrar en la habitación. Si viene de la estación de Atami, hay una parada de taxis, por lo que no es necesario reservar un taxi hasta la posada.
(Taxi Ogata 0557-82-5444
Atami Daiichi Kotsu 0557-82-3101
Rana taxi 0557-82-7057
¿Cuál es la distribución de su habitación?
La disposición de la posada es en dos plantas y tiene un dormitorio.
2F Dormitorios y baños
1F リビング、キッチン、バルコニー、サウナ

¿Qué tipo de cama es la del dormitorio?
二段ベッド+ロフトが設置されています。
下段:シングルベッドが2つ
上段:シングルベッドが1つ
ロフト:ダブルベッドが1つ
※ロフト部分には、落下防止のための手すりや安全柵を設置しております。
¿Hay que tener cuidado con las literas elevadas?
ご就寝前には、ロフトへの上り下りに十分注意してください。特に小さなお子様や身体の不自由な方がいらっしゃる場合は、ロフトベッドの使用を控えるか、保護者の方がそばでのサポートをお願いします。夜間の移動時には照明を適切に使用し、足元の確認を行ってください。
Hay barbacoas de carbón disponibles. Se ruega respetar el horario de [9:00-21:00]. No es necesario reservar con antelación.
*Debido a que no hay techo, las barbacoas no están disponibles en caso de lluvia. No obstante, si traes tu propia lona, podrás utilizarla.
[Tasas de utilización.
1.500 yenes/estancia
[El [ibid.Cómo utilizarlo]
Escanee el código QR colocado en el sitio y pague con tarjeta de crédito.
Desbloquea la caja de la barbacoa y utiliza el equipo con el código PIN que aparece tras el pago.

[El [ibid.Qué hay en las instalaciones.]
Redes, encendedores, chukkaman, pinzas
[El [ibid.Lo que hay que preparar.]
Carbón vegetal, ingredientes, salsa, pinchos (si es necesario),guantes de algodón (disminuir el significado o valor de la palabra anterior) los gustos de
[El [ibid.Sobre el orden]
No es necesario limpiar la parrilla de la barbacoa. Los platos deben lavarse después de usarlos y la basura debe separarse y tirarse por separado en los cubos de la cocina.
Por favor, no deje comida fuera para evitar que pájaros y animales la estropeen.
Disponible por una tarifa de 8.000 JPY/día. Es obligatorio llevar bañador.
Si desea alojarse días consecutivos en noches consecutivas, vuelva a pagar después del mediodía.
Cómo utilizar las saunas de barril.
Siga estos pasos.
¿Qué precauciones deben tomarse para garantizar un uso seguro de las saunas de barril?
Para su seguridad y disfrute, tenga en cuenta lo siguiente
Me gustaría ver una lista de utensilios de cocina.
Como sigue.esta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)Ver más imágenes de electrodomésticos, utensilios de cocina, vajilla y cubertería.
electrónica de consumo
電子レンジ(オーブン機能なし)、炊飯器(3合炊き)、オーブントースター、コーヒーセット一式
condimento
Sal, azúcar, sal y pimienta, salsa de soja, aceite de ensalada
utensilios de cocina
Sartén, cacerola, hervidor, microondas, tostadora, cuchillo de cocina, tabla de cortar, bol, escurridor, pelador, rallador, abridor de vino, cucharón, espátula, pinzas, palillos, tijeras, etc.
¿Tienes una placa caliente?
No hay placas de cocción.
¿Hay cacerolas, sartenes y hornillos?
Se pueden adquirir ollas de barro del nº 9, cocinas de cassette y bombonas de gas.
¿Hay hielo?
Si se requiere hielo, los clientes deben proporcionar su propio hielo.
¿Puedo beber el agua?
Bebe.
[Wifi].
ID : VILLA ATAMI
PW : 11223344
Las velocidades rondan los 100-200 Mbps.
...si no hay Wifi disponible.
玄関のブレーカー付近にルーターがあります。ランプの色を確認したいので、メッセージにて写真を送ってください。
[Relacionado con la televisión].
¿Tienes televisor?
あります。リビングに設置している42型TVでは、地上波放送・Netflix・Prime Video・Youtubeなどがお楽しみいただけます。有料コンテンツのご視聴を希望される場合、当宿のアカウントでは視聴できないため、アカウントをご用意ください。また、お客様で用意されたコンテンツを投影したい場合は、3m程のHDMIケーブルをお持ちいただければ接続可能です。 HDMI端子のfireTVスティックと入れ替えてご利用ください。ご利用後は元に戻していただくようお願いします。
[Baño].
当施設のお湯は天然温泉です。温泉タンクから施設までの配管が長く、温かい温泉が出るまでに5分~10分程お時間が掛かる場合があります。
Tamaño del baño (número de personas que pueden bañarse al mismo tiempo)
Baño interior: 3-4 personas.
Baños al aire libre: 1
[Aire acondicionado].
¿Todas las habitaciones tienen aire acondicionado?
Los hay.
¿Qué servicios hay disponibles?
Los servicios disponibles son los siguientes Los servicios se proporcionan una vez, independientemente del número de noches de estancia. Para estancias de tres noches o más, se proporcionan toallas dos veces. Se ruega hacer uso de la lavadora y la secadora.
■ Baños.
Champú, acondicionador, jabón corporal, espuma limpiadora facial.
Vestuarios
Toalla de baño, toalla de cara, secador de pelo, cepillo de dientes, peine, algodón, maquinilla de afeitar, toalla corporal
... ¿Hay una pasta de dientes?
Algunos vienen con cepillo de dientes.
¿Hay suficientes zapatillas para el número de personas?
Tenemos suficiente para el número de personas.
¿Hay pijamas disponibles?
No.
¿Hay lavadoras y secadoras disponibles?
ドラム式洗濯機・乾燥機を用意しております。洗濯用洗剤と柔軟剤もありますのでご活用ください。
¿Hay instalaciones y servicios para niños?
Hay cucharas, tenedores y vajilla para niños.
Se pueden proporcionar tronas para algunas fechas, consultar.
¿Puedo tener fuegos artificiales?
Los fuegos artificiales no están permitidos en el recinto.
10 minutos en coche.Playa Atami SunLos fuegos artificiales que no hagan ruido están permitidos en el
¿Se pueden ver fuegos artificiales desde las instalaciones?
通常、施設からは花火は見えません。
¿Hay cubos disponibles?
No disponible, prepárelo si es necesario.
[Ir de compras y comer].
¿Se pueden servir comidas a domicilio?
対応できるお店がほとんどありません。弊社で対応可能が確認できているのはピザーラSolo.
¿Qué restaurantes recomienda?
esta manera (dirección cerca del altavoz o hacia el altavoz)Encontrará información sobre restaurantes en
¿Dónde está el supermercado más cercano?
Se tarda unos siete minutos en coche.Tienda Maxvalu Atamiがあります。またお車で約2分/徒歩15分の場所にMinistopLos hay.
[Servicio].
¿Hay servicio de recogida y entrega?
Al tratarse de una instalación sin personal, no se proporciona transporte. Utilice el coche o el transporte público.
¿Y toallas y amenities para noches consecutivas?
Listado en Servicios y lavandería.
¿Hay servicio de limpieza durante la estancia?
No, para estancias de 5 noches o más puede ser posible, póngase en contacto con nosotros por mensaje.
¿Puedo dejar mi equipaje antes de facturar?
Esto es posible dependiendo de la situación, por favor póngase en contacto con nosotros por mensaje.
¿Puedo dejar mi equipaje después de la salida?
Esto es posible dependiendo de la situación, por favor póngase en contacto con nosotros por mensaje.
¿Hay atracciones turísticas cerca?
Sí. En cuanto a las atracciones cercanas, los visitantes pueden disfrutar de la rica naturaleza y cultura que ofrece la ciudad de Atami. Entre los lugares de interés especialmente recomendados se incluyen:
Por favor, compruebe la siguiente información con antelación.
términos y condiciones (por ejemplo, de uso)
A continuación encontrará una lista de puntos concretos que debe tener en cuenta.
[Acceso y alrededores].
De compras.
Para más información, consulte la sección sobre compras y comidas/servicios.
Taxi.
Como los taxis escasean en Atami, se recomienda reservar el día anterior. Tenga en cuenta que, aunque no se envíe el taxi a tiempo para la hora de salida, la limpieza comenzará igualmente.
[Sobre su estancia en el país].
Limpieza durante la estancia
Por favor, lave los platos y colóquelos en una cesta escurridora. Los enseres domésticos que hayan sido reordenados deben devolverse a su lugar original; no es necesario limpiar los juegos de barbacoa. Por favor, ponga toda la basura de su estancia en una bolsa o caja y guárdela en un solo lugar dentro de la casa.
Daños o desperfectos.
Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar el coste correspondiente. Póngase en contacto con nosotros si detecta algún daño o desperfecto.
Cigarrillos.
Está totalmente prohibido fumar en el interior. Por favor, fume en el balcón o en la zona de fumadores de la entrada. Si se le descubre fumando en el interior, se le podrán cobrar los gastos de desodorización y reinstalación.
Aguas termales
温泉を汲み上げるポンプが工事や大雨などの影響により停止し、周辺地域で温泉がご利用いただけなくなる場合があります。
Si el spa no está disponible, se reembolsará la tarifa de alojamiento de 15% por las noches correspondientes.
(Si no hay balneario sólo una noche de las tres, se reembolsarán 151 TP3T por noche).
La bañera puede utilizarse cuando el suministro de agua se cambia a gas.
外風呂は温泉のみなので、温泉が停止した際にはご利用いただけません。
Le pedimos su comprensión.
escarabajo de la hoja (de la familia Chrysomelidae)
Como las instalaciones están rodeadas de naturaleza, los insectos pueden entrar en el interior. Se dispone de vapores, espirales antimosquitos (sólo de marzo a octubre) y sprays insecticidas. Se ruega tener en cuenta que no se efectuarán reembolsos en caso de infestación por insectos. Tenga en cuenta que las espirales antimosquitos deben utilizarse correctamente, ya que si se colocan directamente en el suelo pueden quemarlo y suponer un riesgo de incendio.
Ruido
La posada está situada en una zona tranquila de casas de vacaciones y se oyen ruidos fuertes en el exterior. Algunos huéspedes causan graves molestias acústicas al vecindario.
Si la gravedad es grande, se le puede pedir que abandone la sala por la fuerza. No hay ningún problema con el uso de altavoces o la conversación siempre que se mantenga dentro de los límites del sentido común.
Le pedimos su comprensión y cooperación para garantizar una estancia agradable para todos.
Separar la basura.
Por favor, clasifíquelos en cuatro categorías: residuos quemables/ botellas/ latas/ botes.
Si sufre lesiones durante su estancia
Tenga en cuenta que la posada no se hace responsable de las lesiones sufridas durante su estancia.
Sobre las multas
Pueden imponerse multas por cualquiera de las siguientes infracciones. No hay problema siempre que se use el sentido común.
Por favor, comprenda que esta descripción se hace debido a los malos modales de algunos de nuestros huéspedes.
1. si el número real de invitados difiere del número de personas reservado
Básicamente, se requiere una cuota adicional por persona adicional.
Si el número real de huéspedes difiere del número de personas reservado, se le cobrará por las personas adicionales y se le podrá cobrar 1,5 veces la tarifa de alojamiento. Por favor, infórmenos de cualquier cambio.
*Hay cámaras de seguridad instaladas en el exterior.
2. si la habitación está muy sucia.
Por favor, asegúrese de informarnos si su perro ha sido encontrado maltratando. Si se descubre que el perro ha estado en el lugar equivocado sin informarnos, le cobraremos un cargo adicional. Si se encuentran vómitos, derrames o se fuma en la habitación, se podrá cobrar una tasa de limpieza, dependiendo del grado de suciedad.
3. en caso de daños o robo.
Podrá cobrarse el importe íntegro del artículo correspondiente.
En caso de retraso importante en la salida, se podrá cobrar un recargo de 5.000 JPY/30 minutos.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.)Me gustaría conocer los hospitales de urgencias.
Universidad Internacional de Salud y Bienestar, Enfermedad de Atami
0557-81-9171
Clínica Suzuki
0557-81-2632
Clínica Atami Yuzu
0557-86-0932
Emergencias e incendios
119 (bomberos y servicios de emergencia)
Casos de accidente
110 (policía).