
Hemos respondido a las preguntas más frecuentes, incluidas las cuestiones que pueden surgir durante su estancia. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
ENTRADA 16:00 - / SALIDA - 10:00
No consigo que funcione el wifi, ¿hay alguna forma de solucionarlo?
There is a router behind the TV. Please unplug the power cord from the wall, wait about 10 seconds, and then plug it back in.
If the problem persists, please send us a photo message so that we can check the status of the blinking lamp.
No consigo agua caliente, ¿qué hago?
The method of handling the problem varies depending on the situation.
- If there is no hot water from the beginning
¿Está encendido el interruptor del calentador de agua?


- If the unit was working at the beginning but stopped working in the middle of the day
Siga las instrucciones AQUÍ. para restablecer el dispositivo de seguridad.
¿Qué debo hacer si se va la luz?
There is a breaker in the washroom. If there is a breaker that is turned off, turn it back on.
<Its location>

¿Se puede hacer el check-in antes de lo previsto o el check-out después de lo previsto? En caso afirmativo, ¿se cobra algún suplemento?
Debido a la reserva con otros huéspedes, tomaremos una decisión sobre las 17.00 horas del día anterior o las 12.00 horas del día de la entrada/salida y le informaremos de nuestra decisión. El cargo adicional por early check-in y late check-out es de 5.000 yenes por hora.
¿Puedo cambiar mi itinerario?
Yes, you can change the date of your stay, but you will be charged the cancellation fee according to the cancellation policy if the period for which the cancellation policy is applicable has been reached.Please check the details of the cancellation policy on the reservation website.
¿Hasta cuándo puedo cambiar el número de personas de mi grupo?
Los cambios en el número de personas pueden hacerse hasta el día anterior a la estancia.
Tenga en cuenta que si el número de huéspedes disminuye el día de su estancia, no se efectuará ninguna reducción.
*Se fijan tarifas diferentes para cada día y, en algunos casos, no se puede aplicar una reducción aunque disminuya el número de personas.
Además, si sólo utiliza las instalaciones para una barbacoa u otro evento y no pernocta, se le cobrará la tarifa adicional habitual. Además, si sólo se utilizan las instalaciones para una barbacoa u otro evento y no se pernocta, se cobrará la tarifa adicional habitual.
¿Cuál es el número máximo de invitados?
The maximum number of guests is 10. The bedding is as described in the Bedrooms and Floor Plans section, but if you prefer, you can stay in the room with the usual additional charge. Please contact us by e-mail or message.
El horario de entrada es de 16:00 a 22:00. No podemos responder a ningún problema relacionado con la entrada después de las 22:00.
.
Please check in unattended by obtaining your PIN from the check-in form that will be sent to you 3 days prior to your stay. Please contact us if the check-in form fails to send as some terminals may not be able to send it properly.
<Parking and Access to the property>
On-site: Parking space for 2 cars available. The parking lot is located 30 meters before the stairs down to the inn, on the left side.


② Go down the hill for about 30 meters.

③There is the sign. Please down the stairs.

④ Our property is here.

Offsite: Off-street parking is allowed for up to 2 cars. Please park at the end of the red frame side of the photo so as not to disturb passersby.

<Access>
Por favor, asegúrese de utilizar Google Maps para llegar a la propiedad, ya que la dirección no da la ubicación exacta.
Address:1045-45 Kamitaga, Atami,Shizuoka
Google Maps
¿Hay taxis disponibles?
Sí, hay taxis disponibles. Sin embargo, los taxis siempre escasean en la ciudad de Atami, por lo que le recomendamos que haga una reserva con al menos un día de antelación.
If a cab cannot be dispatched by check-out time, our cleaning staff may still be able to enter your room.
¿Dónde está la estación de tren más cercana?
Izu-Taga Station.
¿Puedo ir andando a la posada desde la estación?
It is quite far on foot, so we recommend that you take a bus or a cab.
Acceso en autobús
There is a bus stop called "Asahi-oka" near the intersection of Atami Plum Garden Entrance, about 10 minutes walk from the inn. 4 buses a day stop at the bus stop and take you to Atami Station.
¿Hay taxis disponibles?
Yes, taxis are available. However, cabs are always in short supply in Atami City, so we recommend that you make a reservation at least one day in advance. When making arrangements with a cab company, please provide them with the address of the inn and they will be able to dispatch a cab.
Las siguientes compañías de taxis pueden despachar taxis.
Hábleme de su servicio de despacho de taxis.
Si tiene dificultades para reservar un taxi en japonés, ponemos a su disposición un servicio de envío de taxis. Si desea utilizar este servicio, póngase en contacto con nosotros antes de las 16.00 horas. Si desea utilizar este servicio, póngase en contacto con nosotros antes de las 16.00 horas del día anterior al que desea que le enviemos el taxi, e infórmenos de la hora, el número de pasajeros y el destino. Tenga en cuenta que los taxis escasean en la ciudad de Atami, y si se excede el tiempo anterior, existe una alta posibilidad de que no se realice la reserva deseada, por lo que le rogamos que se asegure de Tenga en cuenta que los taxis son escasos en la ciudad de Atami, y si se excede el tiempo anterior, hay una alta posibilidad de que la reserva deseada no se hará, así que por favor asegúrese de ponerse en contacto con nosotros por este tiempo.
Corredor para perros
We have a 50-square-meter artificial grass dog run with a grassed area. The dog run is completely private, so you and your guests can enjoy it without worrying about your surroundings.
*A dog run is located further down the stairs from the entrance.
¿Hay zonas prohibidas?
Only the 2nd floor is off-limits. Other than that, you and your dog are welcome to spend time anywhere on the premises. We ask that you please be considerate of roughhousing, such as by using manners pants. Please contact us in case of any misbehavior.
Number of dogs and breed restrictions
There is no limit on the number of dogs, but there is an additional fee of4.000 yenes/noche por perrofor the third dog. Please note that extra large dogs are available upon request.
Please tell us about the dog run.
The height of the dog run fence is about 120cm.
Amenities at the facility
Sábanas para mascotas / Aseos / Pañales para mascotas / Cuencos para mascotas / Vallas para mascotas
What do you need to bring?
Correas, juguetes, jaulas (se proporciona una valla para mascotas de 60 cm x 180 cm).
¿Cuál es la distribución de las habitaciones?
The layout of our inn is a 2-story building with 4 bedrooms.
1F Living room, dining room, kitchen, Japanese-style room, bath (hot spring), toilet
2F 3 Western-style rooms and toilet
What type of beds are in the bedrooms?
1F Japanese-style room 3 sets of futon
2F Bedroom 1 : Queen bed x 1
2F Bedroom2 : Semi-double bed x 2
2F Bedroom3 : Single bed x 2
¿Cuál es su política de barbacoas?
Hay parrillas de carbón disponibles. Por favor, traiga su propio carbón.
Puede disfrutar de una barbacoa de 9:00 a 21:00.
There is a roof, so it is not available on rainy days.
Tasa de utilización
1.500 yenes por estancia
Pague utilizando el código QR in situ.
Artículos disponibles en las instalaciones
Redes, encendedores, Chuckerman, pinzas
Elementos que debe preparar
Carbón vegetal, comida, salsa, pinchos (si es necesario), guantes, etc.
To prevent fires, please refrain from bringing in or using charcoal grills. However, tarps may be brought in.
*Tarp use is not permitted in the event of rain, as there is no roof. Please be punctual.
¿Tengo que hacer una reserva o pagar por adelantado para utilizar la barbacoa?
No es necesario reservar con antelación. Pague con tarjeta de crédito utilizando el código QR que se facilita en las instalaciones.
Me gustaría ver una lista de artículos de menaje.
Haga clic en AQUÍ. para ver imágenes de electrodomésticos, utensilios de cocina, vajilla y cubertería.
Electrodomésticos
Microondas, olla arrocera, tostadora, juego de café
Condimentos
Sal, azúcar, sal y pimienta, salsa de soja, aceite de ensalada
Utensilios de cocina
Se dispone de sartén, olla, hervidor, microondas, tostadora, cuchillo de cocina, tabla de cortar, bol, escurridor, pelador, rallador, abridor de vino, cucharón, espátula, pinzas, etc. Se dispone de palillos, tijeras, etc.
¿Cuántas tazas de arroz cocina la arrocera?
5 tazas.
¿Hay platos calientes disponibles?
No, no tenemos platos calientes.
¿Tienes ollas, sartenes y cocinas de cassette?
Se dispone de olla de barro del nº 9, hornillo de cassette y bombona de gas.
¿El microondas tiene función de horno?
The microwave oven located under the gas stove in the kitchen has an oven function.
¿Tienes hielo?
We do not have ice, but it takes time to make ice.
If you need a lot of ice, please bring your own.
¿Es potable el agua?
Sí que puedes.
<Wifi>
ID : CALM VILLA ATAMI
PW : 11223344
La velocidad es de unos 100-200 Mbps.
<TV related>
¿Hay televisión?
Yes, there is. The 50-inch TV in the living room is equipped with terrestrial broadcasting, Netflix, Prime Video, Youtube, etc. If you wish to watch paid content, you cannot do so with our account. If you wish to watch paid content, please prepare a paid account as it is not available with our account. If you wish to project your own content, please bring a 3m HDMI cable for connection. Please replace the fireTV stick with a fireTV stick with an HDMI port. Please return the cable to its original position after use.
<Bath>
It is a hot spring. The bath is large enough for two to three people to bathe at the same time.
.
¿Hay aire acondicionado en todas las habitaciones?
Pues sí.
¿De qué servicios dispone?
The following amenities are available. Amenities are provided for one stay regardless of the number of nights. Face towels and bath towels are provided twice for stays of 3 nights or more. We have a washing machine and a dryer, so please make use of them.
¿Tienes pasta de dientes?
Yes, we have a set of toothpaste and toothbrush.
¿Hay suficientes zapatillas para el número de huéspedes?
Sí, tenemos zapatillas para cada huésped.
¿Tienes pijama?
No, no tenemos.
¿Hay instalaciones o servicios para niños?
Tenemos cucharas, tenedores y vajilla para niños.
We can also provide high chairs for children depending on the dates of your stay.
¿Tiene lavadora y secadora?
Disponemos de lavadora y secadora de gas. También tenemos detergente para la ropa y suavizante.
¿Están permitidos los fuegos artificiales?
Los fuegos artificiales están estrictamente prohibidos.
However, fireworks are permitted at Nagahama Seaside Park, which is 7 minutes away by car, as long as they are non-sounding.
¿Puedo ver fuegos artificiales desde sus instalaciones?
En general, los fuegos artificiales no son visibles desde las instalaciones.
¿Tienes cubos?
No, no tenemos cubos, así que por favor traiga el suyo.
.
¿Es posible recibir comidas a domicilio?
Hay muy pocas tiendas que puedan repartir comidas.
¿Tiene recomendaciones de restaurantes?
Haga clic en AQUÍ. para información sobre restaurantes.
¿Dónde está el supermercado más cercano?
There is a MaxValu about 10 minutes away by car, and a convenience store about 5 minutes away by car.
<Service>
Pickup and drop-off service is available?
¿Pueden ofrecer servicio de recogida?
We do not provide pick-up nor drop-off service. Please use a car or public transportation.
What about towels and other amenities for guests staying multiple nights?
Consulte la página "Servicios y lavandería".
¿Proporcionan servicio de limpieza durante mi estancia?
No, no lo hacemos. Sin embargo, podemos ofrecer servicio de limpieza para estancias de 5 noches o más.
¿Puedo dejar mi equipaje antes de facturar?
Sí, dependiendo de la situación.
¿Puedo dejar mi equipaje después de la salida?
Sí, dependiendo de la situación.
Por favor, lea el Condiciones de uso.
A continuación figura una lista de puntos importantes que hay que tener en cuenta.
<Acceso y entorno
Escaleras.
You will need to descend approximately 30 steps from the parking space to the entrance of our inn.
Please be careful as the stairs are not private property and some are uneven.
Compras
No hay supermercados a poca distancia a pie. Hay una tienda Maxvalu Atami a unos 15 minutos en coche.
cabina
Los taxis son escasos en la ciudad de Atami, por lo que se recomienda reservar el día anterior. Tenga en cuenta que empezaremos a limpiar aunque el taxi no se envíe a tiempo para su hora de salida.
Durante su estancia
Por favor, limpie lo que ensucie durante su estancia.
Lava los platos y ponlos en el cesto del escurridor. Devuelve los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original. Por favor, devuelva los enseres domésticos que hayan sido reordenados a su lugar original.
Daños y desfiguraciones
Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto. Si se detecta algún daño o desperfecto en el edificio, el mobiliario o el equipo, se le podrá cobrar por el daño o desperfecto.
fumar
No está permitido fumar dentro del edificio, por favor fume en el balcón o en la zona de fumadores de la entrada. Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le Si se le encuentra fumando dentro de la habitación, se le podrá cobrar el coste de desodorizar y devolver la habitación a su estado original.
Insectos.
Insects may enter the rooms due to the natural surroundings of the facility. Vapes, insect repellents and mosquito coils (Only from March to October) are available for your use. Please note that no refunds will be made in the event that insects are found.
Por favor, asegúrese de utilizar las espirales antimosquitos de la manera correcta, ya que colocarlas directamente sobre el suelo puede hacer que éste se queme o, en el peor de los casos, provocar un incendio. .
Ruido
Nuestra posada está situada en una zona de villas tranquila, y se oyen ruidos fuertes en el exterior. Algunos de nuestros huéspedes causan graves molestias acústicas al vecindario. Por favor, tenga especial cuidado con los siguientes comportamientos.
Si el nivel de ruido es demasiado elevado, podemos pedirle que abandone la sala por la fuerza. el uso de altavoces y la conversación no es un problema siempre que se mantenga dentro de los dentro de los límites del sentido común.
Pedimos su comprensión y cooperación para que la estancia de todos sea agradable.
Separación de basuras
Por favor, clasifique la basura en 4 categorías: basura quemable, botellas PET, latas y botellas.
En caso de lesiones durante su estancia
No nos hacemos responsables de las lesiones sufridas durante su estancia.
Multas
Se puede incurrir en multas por cualquiera de los siguientes actos Básicamente, no hay ningún problema siempre que se utilice el sentido común.
Por favor, comprenda que esto se debe a que hay algunos huéspedes con malos modales.
1. si el número real de invitados difiere del número reservado
Básicamente, se requiere un cargo adicional para añadir el número de invitados.
Si el número real de huéspedes difiere del número reservado, se le cobrará por los huéspedes adicionales y se le podrá cobrar 1,5 veces la tarifa de alojamiento. Asegúrese de notificarnos cualquier cambio.
*Tenemos cámaras de seguridad instaladas en el exterior.
2. si la habitación está muy sucia
Si vomita, derrama una bebida o fuma en la habitación, podemos cobrarle una tasa de limpieza en función del grado de suciedad.
3. en caso de daños o robo
Podrá cobrarse el importe íntegro de los conceptos correspondientes.
Si hay un retraso importante en la salida, podemos cobrar 5.000 yenes/30 minutos.
I would like to know where I can go to in case of emergency.
Please use the list below to help you find a good hospital nearby.
Universidad Internacional de Salud y Bienestar, Hospital de Atami
0557-81-9171
Clínica Suzuki
0557-81-2632
Clínica Atami Yuzu
0557-86-0932
<Emergency and Fire>
119 (bomberos y servicios de emergencia)
<For accident cases>
Llama al 110 (policía).